Een Drama in Lijfland
In October 2001, the Dutch Jules Verne Society published a ‘52nd Blue Cover’: two translated novels by Jules Verne that had never appeared in a volume. These novels are Een Drama in Lijfland (Un drame en Livonie, 1904) and De Piraten van het Vuurtoreneiland (Le phare du bout du monde, 1905).
These two stories were published in the 1950s as a serial in the magazine Sjors van de Rebellenclub. The translation of Een Drama in Lijfland was done by Cornelis Helling. Mr Helling was one of the most influential Jules Verne experts worldwide, and one of the founders of the Société Jules Verne in France. It is as yet unknown who translated De Piraten van het Vuurtoreneiland.
In May 2007, a second edition of Een Drama in Lijfland was published, in a luxury gilded blue cover. Almost all the original engravings from the first Hetzel editions, some of which in colour, are included.
Both editions are sold out. If you would like to obtain a copy, you can send us your name and (email) address at wishlist@jules-verne.nl. In case of sufficient interest, there may be a reprint.


